Wyrażenie "Doprowadź się do porządku"/"Ogarnij się"

Temat przeniesiony do archwium.
Tak jak w tytule. Jak to będzie po angielsku?
Straighten yourself out
mozna tez powiedziec 'pull yourself together" (pozbieraj sie) w zaleznosci od sytuacji
No właśnie, zastanawiam się, czy chodzi o to, żeby ktoś się np. teraz umył i ubrał, bo ma zaraz spotkanie z szefem :-), czy żeby się ogólnie pozbierał w życiu.
Straighten yourself out
tez moze byc zastosowane do negatywnych emocji/zachowan, tylko innego rodzaju niz pull yourself together
https://context.reverso.net/t%C5%82umaczenie/polski-angielski/ogarnij+si%C4%99
Ogólnie polecam tę stronkę, jest świetna
Temat przeniesiony do archwium.