Jak po angielsku mówić o zainteresowaniach

Hobbyhorse, czyli co konie, to znaczy tygrysy, lubią najbardziej

Like to bardzo sympatyczny czasownik (i nie tylko czasownik!), o którym pisaliśmy w jednym z wcześniejszych artykułów. My go też bardzo lubimy, ale śledzenie, ile lajków dostają nasze teksty, nie jest jedynym zajęciem, któremu oddajemy się w wolnym czasie (w pracy też...). Zainteresowania mamy rozległe. A jak o nich mówić po angielsku?

like

likelike

lubić, podobać się

Oczywiście, like oraz jego mocniejsza wersja, czyli czasownik love (uwielbiać) to chyba najczęściej używane czasowniki, które pojawiają się w kontekście zainteresowań. Warto zwrócić uwagę na dwa wzory czasownikowe, tzn. formy czasowników, których z like i love używamy.

like/love + ing

Tę wersję wybierzemy, gdy chcemy mówić o ogólnych upodobaniach, np:

playI love swimming. Uwielbiam pływać.
playWhat do you like doing after work? Co lubisz robić po pracy?
playSheila loves dancing. Sheila uwielbia tańczyć.
playDo you like cooking? Lubisz gotować?
playWhat kind of music do you like listening to? Jakiej muzyki lubisz słuchać?
playI don't like getting up early. Nie lubię wcześnie wstawać.

like/love + to infinitive

Taki wzór czasownikowy jest właściwy, gdy chcemy powiedzieć, że z jakąś regularnością z przyjemnością coś robimy, np:

playOur grandpa likes to tell us stories from his past. Nasz dziadek chętnie opowiada nam historie ze swojej przeszłości.
playI like to play with my brother's dogs when I come to visit. Lubię pobawić się z psami mojego brata, kiedy jestem u niego w odwiedzinach.
playI love to read whenever I have some free time. Lubię sobie poczytać, kiedy tylko mam trochę wolnego czasu.
playWhere do you like to stay when you visit Rome? Gdzie lubicie się zatrzymywać, kiedy przyjeżdżacie do Rzymu?
playWhen our grandson stays with us, he loves to sleep in the attic. Kiedy nasz wnuczek u nas zostaje, lubi spać na poddaszu.

Spójrzcie na dwa inne czasowniki, których używamy w kontekście zainteresowań i upodobań. Zwróćcie uwagę na formę -ing przy towarzyszącym im czasowniku:

enjoy

enjoyenjoy

dobrze się czymś bawić; lubić (coś)

playenjoy dobrze się czymś bawić; lubić
playWe enjoy walking in the mountains.
playadore uwielbiać
playMy sister adores sunbathing.

interested in, keen on, fond of

Być może słyszeliście już także o przymiotnikach interested, keen i fond, które są podstawą wyrażeń przydatnych do mówienia o zainteresowaniach. Tym razem dobrze jest zapamiętać przyimki, z którymi są używane:

interested

interestedinterested

zainteresowany

keen

keenkeen

chętny, zapalony do czegoś

playbe interested in interesować się czymś, być zainteresowanym
playI've always been interested in ancient history.
playbe keen on być zapalonym do czegoś, robić coś z entuzjazmem, przepadać za czymś
playMy daughter is keen on visiting animals at the zoo.
playbe fond of bardzo coś lubić
playJack is very fond of computer games.

Poza wymienionymi już podstawowymi wyrażeniami, w temacie zainteresowań mamy w języku angielskim dostępne inne środki językowe. Spójrzcie na wybrane przez nas propozycje:

playbe really into something być czymś zafascynowanym, pasjonować się czymś
playI'm really into foreign languages.
playgo in for something lubić coś, robić coś regularnie
playI've always gone in for table tennis.
playtake to something zainteresować się czymś, zacząć uprawiać (np. jakiś sport)
playMeg's recently taken to skiing.
playtake up something zająć się czymś, zacząć coś robić
playI'm thinking of taking up the guitar.

I jeszcze więcej:

playfind something interesting uważać, że coś jest interesujące
playfind something worthwhile uważać, że coś jest warte uwagi
playbe passionate about something
be an aficionado of something
playbe a devotee of something
być pasjonatem czegoś; być zapaleńcem, wielbicielem
playbe an enthusiast of something być entuzjastą, miłośnikiem czegoś
playbe a great fan of something być wielkim fanem czegoś
playbe a computer freak być maniakiem komputerowym/pasjonatem zdrowia/mody, itp.
playbe a health freak
playbe a fashion freak
playbe a film buff być zapaleńcem/entuzjastą filmu/opery/fotografii, itp.
playbe an opera buff
playbe a photography buff
playbe crazy about something szaleć na punkcie czegoś

numismatist, foodie, bibliophile

Poza wymienionymi wyżej rzeczownikami, które odnoszą się do osób, mogących się pochwalić jakąś pasją (buff, freak, aficionado, devotee, fan, enthusiast), w języku angielskim znajdziecie wiele innych określeń, np:

playculture vulture kulturomaniak
playbibliophile bibliofil
bookworm mól książkowy
playfoodie smakosz, osoba lubiąca jedzenie
playtrainspotter hobbysta, który spisuje numery pociągów
numismatist numizmatyk

Kiedy mówimy o zainteresowaniach, nie zawsze podmiotem zdania musi być osoba, która czymś się interesuje. Zdanie można zacząć od rzeczy, która na kogoś w jakiś sposób odziałowuje. Orzeczeniem będzie wtedy na przykład jeden z poniższych czasowników:

playappeal to somebody przemawiać do kogoś
playModern art doesn't appeal to me.
playcatch somebody's attention przykuć czyjąś uwagę
playThe kind of literature has never caught my attention.
playmake somebody feel intrigued
playmake somebody feel relaxed
playmake somebody feel sad
playmake somebody feel happy
playmake somebody feel cheerful
etc.
sprawiać, że ktoś jest zaintrygowany/zrelaksowany/smutny/szczęśliwy/radosny, itd.
playJazz makes me feel relaxed.

Ponieważ niektóre zainteresowania to tylko przemijające mody, nie można zapomnieć o innym wyrażeniu:

playlose interest in something stracić zainteresowanie czymś

fad, hobby, pastime czy passion

Spójrzmy teraz na kilka rzeczowników, które ogólnie odnoszą się do sposobów spędzania czasu wolnego oraz lokowania zainteresowań.

hobby

hobbyhobby

hobby

leisure

leisureleisure

rekreacja, czas wolny

playhobby pasja, hobby
playWhat's your hobby?
playinterest zainteresowanie
playHer numerous interests include drawing and cycling.
playpastime rozrywka, zajęcie
playGardening is a popular pastime in our country.
playhobbyhorse konik (ulubiony temat)
playYou'd better avoid mentioning politics when Tom's around. Once he gets on his hobbyhorse, there's no stopping him.
playleisure czas wolny od pracy, wypoczynek, rekreacja
playI can hardly find time for leisure these days. It's all work.
playcraze moda na coś, szał
playLike any other passing craze, this one will soon be gone.
playpassion pasja
playLiterature has always been my passion. I love reading!
playpursuit zajęcie, hobby, pasja
playI've always preferred outdoor pursuits to reading or collecting stamps.
playfad chwilowa moda
playDo you remember that fad for wearing bright-coloured caps and scarves when we were at school?
playmania bzik, mania
playDon't you think your mania for exercise is getting out of control?

Nie bez powodu ostatni przykład w tabeli powyżej mówi o tym, że pasja łatwo może wymknąć się nam spod kontroli, a to już prosta droga do uzależnienia. Jak we wszystkich dziedzinach życia, także w kwestii zainteresowań niektórzy zalecają umiar. Jeżeli przesadzimy, ruling passion może dosłownie zawładnąć naszym życiem (ang. rule = rządzić). Fiksacje, obsesje, fatalne zauroczenia – dobry temat na odrębny artykuł.

bo to, co nas podnieca, to się nazywa...

Słownictwo przydatne do rozwijania wypowiedzi na temat zainteresowań znajdziecie także w naszym słowniku tematycznym: sport, hobby, rekreacja, rękodzieło i artykuły plastyczne, instrumenty muzyczne.

Bardzo jesteśmy ciekawi Waszych zainteresowań. Czemu, poza nauką języków, poświęcacie swój czas?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (1)

I adore reading the blog.