Witam
Tworze sobie krótki filmik do gry... Po angielsku, napisałem najpierw po polsku a potem go przetłumaczyłem, ale nie wiem czy dobrze, i czy nie mam żadnych gap. I bym prosił by mi ktoś zrobił korektę :)
Po angielsku
Cytat:
Gold.
Gold, money, currency everyone knows them, is ubiquitous, but not everyone of us sees that gold is corrupted.
It corrupts everyone from kings to beggars, and they are able to do everything for it. Even kill for it or induce war, to get more gold.
Some people subordinate all their lives to this goal. To get it by all means. I am that kind of man, My name is Argos and I am bandit.
The right hand of the greatest Bandit Chief, in the whole history of the Coll empire, he's name is Ares, he's like a king, ruling outside the walls of the capital. We rob and murder everything we want.
In the capital, no one is able to stop us, guards omits us by a mile. In poorer districts we are the lords, we are legends flowing in the gold.
And soon we will be even richer.
Po polsku, na szybko napisany, z duża ilością błędów.
Cytat:
Zloto. Zloto, pieniadze karzdy z nas to zna, jest wsechobecne, ale nie kazdy z nas to dostrzega, ze zloto to zlo.
Korumpuje wszystkich od kroli do rzebrakow, i sa wstanie zrboic dla niego wszystko. nawet zabic za nie albo wywolywac wojny, tylko po to by sie wzbogacic. Nie ktozy ludzie podporzudkowuja cale swe zycie tylko jednemu celowi, by zdobyc zloto wszelkimi sposobami. Ja wlasnie jestem takim czlowiekiem, nazywam sie Argos i jestem bandyta. prawa reka najwiekszego herszta, W calej histori cersarsta Coli, nazywa się Ares jest jak krol, rzadzacy co za murami stolicy. Łupimy i mordujemy wszystko co chcemy. W stolicy nikt nie jest wstanie nas powtrzymac, straz omija nas duzym lukiem, w biedniejszych dzielnicach to my jestesmy lordami,jestesmy oplywajacymi w zlocie legendami, i w ktorce bedziemy jeszcze bogatsi.
edytowany przez Adrianek777: 01 paź 2018